Alex | αλλα κατα τον καλεσαντα υμας αγιον και αυτοι αγιοι εν παση αναστροφη γενηθητε
|
ASV | but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;
|
BE | But be holy in every detail of your lives, as he, whose servants you are, is holy;
|
Byz | αλλα κατα τον καλεσαντα υμας αγιον και αυτοι αγιοι εν παση αναστροφη γενηθητε
|
Darby | but as he who has called you is holy, be ye also holy in all [your] conversation;
|
ELB05 | sondern wie der, welcher euch berufen hat, heilig ist, seid auch ihr heilig in allem Wandel;
|
LSG | Mais, puisque celui qui vous a appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite,
|
Pesh | ܐܠܐ ܗܘܘ ܩܕܝܫܝܢ ܒܟܠܗܘܢ ܗܘܦܟܝܟܘܢ ܐܝܟ ܕܩܕܝܫ ܗܘ ܡܢ ܕܩܪܟܘܢ ܀
|
Sch | sondern wie der, welcher euch berufen hat, heilig ist, werdet auch ihr heilig in eurem ganzen Wandel.
|
Web | But as he who hath called you is holy, so be ye holy in all manner of deportment.
|
Weym | but--in imitation of the holy One who has called you--you also must be holy in all your habits of life.
|